翻訳と辞書
Words near each other
・ Symphony No. 7 (Arnold)
・ Symphony No. 7 (Bax)
・ Symphony No. 7 (Beethoven)
・ Symphony No. 7 (Bruckner)
・ Symphony No. 7 (Davies)
・ Symphony No. 7 (Dvořák)
・ Symphony No. 7 (Glass)
・ Symphony No. 7 (Glazunov)
・ Symphony No. 7 (Hanson)
・ Symphony No. 7 (Haydn)
・ Symphony No. 7 (Henze)
・ Symphony No. 7 (Mahler)
・ Symphony No. 7 (Michael Haydn)
・ Symphony No. 7 (Milhaud)
・ Symphony No. 7 (Mozart)
Symphony No. 7 (Penderecki)
・ Symphony No. 7 (Piston)
・ Symphony No. 7 (Prokofiev)
・ Symphony No. 7 (Rautavaara)
・ Symphony No. 7 (Schubert)
・ Symphony No. 7 (Sessions)
・ Symphony No. 7 (Shostakovich)
・ Symphony No. 7 (Sibelius)
・ Symphony No. 7 (Simpson)
・ Symphony No. 7 (Williamson)
・ Symphony No. 7 in A major
・ Symphony No. 70 (Haydn)
・ Symphony No. 71 (Haydn)
・ Symphony No. 72 (Haydn)
・ Symphony No. 73 (Haydn)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Symphony No. 7 (Penderecki) : ウィキペディア英語版
Symphony No. 7 (Penderecki)
Krzysztof Penderecki wrote his Seventh Symphony, subtitled "Seven Gates of Jerusalem," in 1996 to commemorate the third millennium of the city of Jerusalem. Originally conceived as an oratorio, this choral symphony was premièred in Jerusalem in January 1997; it was only after the first Polish performance two months later that Penderecki decided to call it a symphony. It is written for two sopranos, alto, tenor, bass, narrator, chorus and orchestra.
==Movements==
The symphony is written in seven movements and lasts approximately 60 minutes:
# "Magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate" (Great is the Lord, and to be praised)
# "Si oblitus fuero tui, Ierusalem" (If I forget you, Jerusalem)
# ''De Profundis'' (Out of the depths)
# "Si oblitus fuero tui, Ierusalem" (If I forget you, Jerusalem)
# ''Lauda, Jerusalem, Dominum (Psalm 147)'' (Praise the Lord, Jerusalem)
# "Hajetà alai jad adonài" (Ezechiel 37, 1-10) (The hand of the Lord was upon me)
# "Haec dicit Dominus" (Thus says the Lord)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Symphony No. 7 (Penderecki)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.